“Just Wait” y “Grey Days”. Estos fueron los títulos de las dos crónicas del autor de Todo Santiago, Roberto Merino, publicadas en la sección Translation Tuesdays del sitio web del prestigioso diario inglés The Guardian cuya traducción fue trabajo del británico Neil Davidson, residente en Chile. Para presentar a Merino, el matutino inglés ocupó la sonada frase utilizada alguna vez por el diario argentino Clarín: “El secreto mejor guardado de la literatura chilena” .
La sección, además, ha publicado a autores como Laura Esquivel, Robert Walser, Patricio Pron y Alejandro Jodorowsky.
Translation Tuesdays nació de la alianza entre el diario británico y Asymptote, uno de los sitios web de traducción y difusión literaria más conocidos del mundo cuya misión, según ellos mismos, es “encontrar los tesoros literarios del mundo”.
Además de Merino, el proyecto ha publicado y entrevistado a autores como J. M. Coetzee, Patrick Modiano y Haruki Murakami.
Roberto Merino es publicado en prestigiosa selección de The Guardian
La sección, además, ha publicado a autores como Laura Esquivel, Robert Walser, Patricio Pron y Alejandro Jodorowsky. Translation Tuesdays nació de la alianza entre el diario británico y Asymptote, uno de los sitios web de traducción y difusión literaria más conocidos del mundo.